yenikoy'de dolaniyorum.. cay, may bisey icmeli..

..cay var mi genc.. soole demli..
..sallama var abi..
..salla o zaman.. kahve mahve..
..var abi..
..iyi getir o zaman kopuklu bi saade..

..oolum bu ne be.. imamin taharet suyu gibi getirdin yalasik bulasik..
..bizde bu var aabi.. bi de kapucino var arzu edersen..

..hey selam.. ben rafi karako, buranin patronuyum.. boss.. bi sorun mu var..
..karako bey biraderim, salyangoz mu satiyonuz guzelim burda..
..this coffee is rich and flavorful, not like the watery instant to which you are accustomed or the potent brew served in tiny cups as an after-dinner drink.
..ne diyon koc sen.. dunyada adi kahveyle tamlama yapmis bi kabilenin ahvadina..
The Tribeca cafe is hardly the only sign of growing American influence in Turkey. Moviegoers flock not just to Hollywood epics and..
..bak susmayi bilir mi hic.. hala epik diyo gubik diyo..

..hey yabanci.. neden oturup kahveni icmiyorsun ha..
..sen nerden ciktin lan sanco panco.. en iyi yardimci erkek dumbuk musun..
..ongan.. hikmet ongan.. we are selling america, a product that is becoming ever more popular here.
..sayiyla mi verdiler lan sizi.. (donk)
men, ne yaptigini saniyorsum.. i earned a degree in business administration at Fordham University..
..maymunum anlamadin galiba.. zopa yiyorsunuz.. (donk)(kuturt)(hasirt)

dovuyor, dovuyorum.. allah yaratti demiyorum..
..bu ne lan bu, servis yaptiginiz bok..
oo, it is our bagel.. Maybe people in othercountries don't understand what a bagel is, but they saw Bruce Willis eating one in 'Die Hard' so they want to eat the same thing.

elime biduzine bagel geciyor, kardes payi altisini rafi'nin kotune sokuyorum, hak gecmesin, altisini hikmet'in (plop).. buyuklugunu bilemedigim icin kafadan altisar dedim, eger toplami bi su kabagi hacmine tekabul etmiyorsa garsona uste siparis verip aradaki acigi telafi ediyorum..
This isn't Turkish style, like going to a kebab place,.. o ne.. masum bir turk kizi olan asli aslan olan biten patirtiyi da anlamamis saf saf ortada dolaniyor..
kikirik.. kikirik.. I think I'll be coming here a lot. bir turk olarak bir bayana asla el kaldiramam.. ammaa.. bu kandirilmis bacimi da bu sekilde birakmak vicdanima sigar mi.. ediyle buduye savurdugum birer osmanli tokadinin arasinda bu aslinda yuregi bir melek kadar temiz turk kizinin bilegini kavriyorum..
..baci.. bir daha gelme buralara..
kiz o anda silkinerek kendine geliyor.. gozlerinden iki damla yas suzulup besiktas'ta bir kebabciya kosuyor hemen..

peki yenikoy'u, bu bogazin nadide muhitini bunlara, bu makdonaldzin cocuklarina mi birakacagim.. hayir asla.. hizimi alamayip bu maskeli isgal kuvvetlerini, bu regulirkustomir olmakta gecikmemis foraynirlari tek tek pataklamaya basliyorum..
..liayyn.. brus abiniz gelsiniz lan.. sem amcaniz gelsin..
brusvilis'in kendisi degilse de day hard'da onun bagel yidigini gorup ozenerek gelmis iki polis mudahale etmek istiyor.. turk'un zopasini yedikce begenmis olan hikmet yattigi yerden inliyor
.. look at each other for a minute, then look at the cups in your hands, and then one of you say: 'Wow! wow! diyen polisin kafasini digerininkine tokusturup ellerindeki canaklari da hikmet'e ayriyeten sokusturup..

butun yenikoy ahalisini dove dove ilerliyorum.. bir yalinin penceresi aciliyor
..hey sen.. n'apiyorsunuz benim niyorklu hemsehrilerime karasin insan.. eveet, bi sen eksiktin hanimefendi.. bekle oraya da geliyorum..

bu maceranin sanli sonu..

-o-

Ana Sayfa